Strona wykorzystuje pliki cookies, jeśli wyrażasz zgodę na używanie cookies, zostaną one zapisane w pamięci twojej przeglądarki. W przypadku nie wyrażenia zgody nie jesteśmy w stanie zagwarantować pełnej funkcjonalności strony! Więcej na temat ciasteczek (cookies) na Hajek.edu.pl
Close Panel

Panel logowania

12 Lut 13
Drukuj Email






Nigel FarryNigel Farry Tłumaczenie menu na j. angielski to wcale nie łatwe zadanie. Wymaga bardzo dobrej znajomości języka oraz posiadania wiedzy na temat potraw serwowanych w restauracji.
Często odwiedzamy restauracje, których angielskie menu zawiera błędy. Nie trzeba nikogo przekonywać, że nie świadczy to najlepiej o restauracji.

Oferujemy pomoc w przygotowaniu profesjonalnego menu w j. angielskim.

Proponujemy kilka poziomów usług:
1. Jeżeli macie już Państwo menu w j. angielskim, sprawdzimy poprawność tłumaczenia i wskażemy na ewentualne błędy.
2. Wykonamy profesjonalne tłumaczenie menu na j. angielski. Tłumaczenie wykonuje Jarosław Hajek razem z Nigelem Farry(native speaker), który  z wykształcenia jest szefem kuchni i wiele lat pracował w branży gastronomicznej w Australii i Anglii.
3. Proponujemy również możliwość przeszkolenia personelu restauracji pod kątem zastosowania j. angielskiego w miejscu pracy.

- profesjonalna obsługa klienta
- rezerwacje
- potrawy i składniki
- menu i zamówienie
- reklamacje
- płatności
- zwroty grzecznościowe
- role plays; symulacje realnych sytuacji


Cena tłumaczenia: 60 zł - (1800 znaków)

 
12 Lut 13
Drukuj Email






Wykonujemy tłumaczenia zwykłe i przysięgłe z j. polskiego na angielski oraz z j. angielskiego na j. polski.

Tłumaczenie przysięgłe
- z j. polskiego na j. angielski: 1125 znaków = 40 zł
- z j. angielskiego na j. polski: 1125 znaków = 40 zł

Tłumaczenie zwykłe:
- z j. polskiego na j. angielski: 1800 znaków = 50 zł
- z j. angielskiego na j. polski: 1800 znaków = 45 zł

Tłumaczenie zwykłe techniczne:
- z j. polskiego na j. angielski: 1800 znaków = 60 zł
- z j. angielskiego na j.polski: 1800 znaków = 50 zł